Important facts about The Passion Translation - Holly

Latest prophecy related news.

Important facts about The Passion Translation - Holly

Postby Abiding in His Word on Sun Jun 24, 2018 7:09 am

I put together a fact sheet on The Passion Translation, showing — quickly and concisely — what this “translation” claims to be and why people need to beware of its growing use in churches. I posted the fact sheet below and included a link to a PDF you can download. I encourage you to distribute it widely — online, through social media, and by giving printed copies to friends, pastors and other church leaders.

Passion Translation Fact Sheet

Composed by Holly Pivec, author and blogger at Spirit of Error (

Who is Brian Simmons?

Brian Simmons is the founder of Stairway Ministries in Wichita, Kansas. He’s also an “apostle,” working under the apostle Ché Ahn, with Harvest International Ministry, an apostolic network of 25,000 churches and organizations in 65 nations. He spent eight years working with New Tribes Mission in the rain forest of Panama as a church planter, Bible translator and consultant. He’s now the lead translator for the Passion Translation. To date, he’s translated and released his translation of the entire New Testament, plus Psalms, Proverbs, and Song of Songs. He earned his doctorate with the Wagner Leadership Institute (now called Wagner University) with a specialization on prayer. [Take note that the Wagner Leadership Institute is not a standard, accredited seminary or Bible College that offers academic courses on the Bible and theology. Rather it was founded to serve the New Apostolic Reformation (NAR). Non-traditional courses teach people about NAR and how to be apostles and prophets and work miracles.]

What is the Passion Translation and why the need for it?

The Passion Translation is billed as “a new, heart-level translation that expresses God’s fiery heart of love to this generation using Hebrew, Greek, and Aramaic manuscripts, merging the emotion and life-changing truth of God’s Word.” According to the website, “God refuses to meet us only in an intellectual way. God also wants to meet us heart level, so we must let the words go heart deep—what we’re trying to do with this project. There is a language of the heart that must express the passion of this love-theology.” Simmons named it the Passion Translation because he saw a need for a translation that restores the Bible’s potency, “unfiltered and unveiled.” Source: Letters From Heaven by the Apostle Paul, The Passion Translation (Cicero, NY: 5 Fold Media, 2013), 9 Kindle edition.

Continues with these sections:

    Who’s the publisher? And who, other than Simmons, has contributed to this translation?

    How popular is the Passion Translation?

    How is the Passion Translation being used?

    What does Simmons say about his “translation”?

    What are the chief problems with the Passion Translation?

    What are some noteworthy examples of NAR-friendly bias and abuse of the text of Scripture?

    How is the Passion Translation tied to the New Apostolic Reformation?

    What are some sources that have critiqued the Passion Translation?

Entire Article by Holly here.
User avatar
Abiding in His Word
Posts: 29136
Joined: Mon Mar 06, 2006 4:54 pm
Location: SW Florida

Return to What you think (About news)

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests